viernes, 4 de octubre de 2013

House of Ñ va a la UNAM


Esta es la ponencia que presenté en el XXII encuentro de traductores literarios, en la sala Carlos Chávez de la UNAM. Aunque es la primera vez que presente una ponencia, creo que no me fue mal.



Aplausos, tomatazos, mentadas, preguntas y comentarios se reciben ya sea por aquí o en el mismo video de youtube.

Próximamente añadiré aquí la fe de erratas sobre algunas imprecisiones o errores que dije durante la ponencia.

3 comentarios:

  1. A tu favor: no tienes pánico escénico y sabes expresarte bien (aunque sí te veías nervioso).

    En tu contra: no alcanzaste a preparar bien el texto y (al parecer) no tuviste tiempo de ensayarla, de ahí tus problemas con el tiempo.

    Por lo demás un buen debut y, por cuanto al contenido, me espero mejor al texto.

    Enhorabuena.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Acertaste del todo. Ni terminé el texto, ni tuve tiempo de practicar leerlo en voz alta ni una vez. De hecho, varias cosas que mencioné las anoté durante las ponencias de las otras dos panelistas, quienes leyeron antes de mí.

      No me sentí nada nervioso; se me ve dubitativo porque mientras leía iba rearmando la ponencia entre lo previamente escrito y las últimas anotaciones que hice.

      No es justificación, pero esta semana fue, sin duda, la más complicada y estresante que he tenido en el año. De hecho, estuve a punto de no poder ir al encuentro. Expongo esto no por alterar tu opinión, sino para dar el contexto. Gracias por tu comentario.

      Eliminar
  2. alguien invite a hall's o algo semejante para que regale un par de pastillitas en congresos y eventos artísticos, ¡pinches carrasperasnomames! >__<

    ResponderEliminar